โดยส่วนตัว สอนภาษาอังกฤษมาตั้งแต่ตอนเรียน ปี 2

จนเริ่มเรียนภาษาญี่ปุ่นไปด้วย

แต่ถึงจบแล้ว การงานก็ยังใช้แต่อังกฤษ และเกียวข้องกับภาษาอังกฤษตลอด

ตอนนี้อย่าไปพูดถึงอายุเลยค่ะ แหะๆ เพราะผ่านมานานมากแล้ว

แค่อยากจะแบ่งปันความรู้ที่มีมาทั้งหมด

ไม่ได้บอกว่าจะสอนนะคะ แต่จะ แบ่งปัน ให้กับคนที่ตั้งใจจะฝึกหาความรู้จริงๆ

โดยแบบฝึกหัดหรือบทความทั้งหมด ส่วนใหญ่จะอ้างอิงมาจากหนังสือและสื่อต่างๆ

ที่ตัวเองมีค่ะ

ปกติจะใช้หนังสือของ Oxford และ Cambridge เป็นส่วนใหญ่

แล้วก็นอกจากนี้จะมีเรื่องทุนการศึกษาและข้อมูลทางการศึกษามาฝากนะคะ

Entry แรกนี้ คงจะไม่มีอะไรมาก แต่จะพยายามมาอัพให้ทุกวัน

เนื้อเรื่องอาจจะกระโดดข้ามไปข้ามมา แต่ก็จะพยายามเขียนหัวข้อให้ละเอียดค่ะ

---------------------------------------------------------------

เรื่องแรกตอนนี้ขอเป็นเรื่องภาษาที่ใช้ใน Business Writing นะคะ

ในหัวข้อ การจัดการประชุม Arranging meeting

บางที คนที่ต้องทำงานกับฝรั่งแต่ไม่ถนัดภาษาอังกฤษ คงจะไม่ค่อยแน่ใจเท่าไหร่

จะขอเสนอ โครงสร้างประโยคที่มีประโยค เพื่อที่จะจำไว้ใช้ค่ะ

1.ในการเสนอว่าจะจัดประชุม สามารถเขียนได้ว่า

I wonder if we could meet sometime next week.

เป็นประโยคบอกเล่านะคะ เสนอว่าสัปดาห์หน้าพอจะจัดประชุมได้หรือเปล่า

หรือ

Could we meet sometime next week?

คำว่า sometime ในที่นี้เป็นคำขยายกริยาที่หมายความว่า

at a time that you do not know exactly or has not yet been decided

คือ ขอเวลาซักช่วงหนึ่ง ซักครั้งหนึ่ง แต่ไม่แน่ใจว่าเมื่อไหร่ดีประมาณนี้โดยไม่มี S ต่อท้าย

เช่น ตัวอย่างประโยค

I saw him sometime last summer. *

We must get together sometime.

บางครั้งเราอาจจะพูดถึงหัวข้อที่เราต้องการจะคุยลงไปด้วยก็ได้

เช่น

I wonder if we could meet sometime next week to discuss ....

จะคุยกันเรื่องอะไรก็ใส่ลงไปด้านหลังได้เลยค่ะ

หรือ

Could we meet sometime next week to talk about.......... ?

อาจจะเพิ่มเติมรายละเอียดเรื่อง เวลา และ สถานที่ลงไปได้เลย

Would Friday moring at 10 a.m. at your office be convenient for you?

( convenient adj. สะดวก)

วันอาทิตย์เช้า สิบโมงที่ที่ทำงานของคุณสะดวกมั้ยคะ

How about Wednesday morning at your office?

ใช้ How about ...... ? เป็นสำนวนใช้ถามข้อมูลก็ได้ หรือ ถามความคิดเห็นก็ได้

เช่น

I’m not going. How about you? ชั้นไม่ไปหรอก แล้วนายล่ะ

เป็นการถามข้อมูล

How about a break?  How about going for a meal?

เป็นการเสนอแนะว่า พักกันหน่อยดีมั้ย How about a break ?

หรือ How about going for a meal? ไปกินข้าวกันดีมั้ย

วันนี้วันแรก พอเท่านี้ก่อนนะคะ เดี๋ยวจะอัพเดตต่อในบทต่อๆไปค่ะ

มีอะไรก็ติ ชม กันได้ค่ะ
 

*****************************************************


 

 

edit @ 9 Feb 2009 22:48:17 by SJtutor

Comment



smilebig smileopen-mounthed smileconfused smilesad smileangry smiletonguequestionembarrassedsurprised smilewinkdouble winkcry

Tweet